Las glosas como fuente para la historia del cristianismo arabizado en la península ibérica (Siglos IX-XIII)
CYRILLE AILLETUniversidad Lumière-Lyon 2Al corpus manuscrito altomedieval del cristianismo ibérico, se le suele denominar “visigótico” en referencia a un tipo de escritura cuyo modelo apareció en los siglos sexto y séptimo. Este término no deja de ser problemático, porque casi todos los códices fueron copiados después de la conquista árabe. Se usó la escritura “visigótica” hasta que se impuso la escritura carolina o gótica en toda la Península, a lo largo de los siglos XI a XIII 1.Es verdad que los textos copiados en aquellos manuscritos pertenecían en su mayor parte a la literatura patrística de la Antigüedad tardía. Sin embargo el término “visigótico” oculta la evolución lingüística, gráfica e iconográfica de las sociedades cristianas ibéricas después de la conquista árabe. A pesar de los estudios pioneros de Agustín Millares Carlo, Manuel Cecilio Díaz y Díaz o Anscarí Mundó, todavía no se ha elaborado un modo de clasificación...
Está viendo el 2% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas