Mosé Arragel
Pgina de la Biblia de la Casa de Alba, traducida por Mose ARRAGELRabino y traductor cuya vida se desarrolló en la primera mitad del s. XV en las localidades castellanas de Maqueda y Guadalajara. Entre 1422-1433, por encargo de Luis de Guzmán, maestre de la Orden de Calatrava, tradujo del hebreo al castellano la Biblia glosada, adaptada al texto de la Vulgata de San Jerónimo, en aquellos casos en que ambos originales, hebreo y latino, mantienen concordancia. Al comienzo de la obra aparece la correspondencia mantenida entre Arragel y Guzmán y los sabios franciscanos con motivo de la empresa que acometían en común. En su traducción emplea no sólo un nutrido elenco de exegetas judíos sino también autores y versiones castellanas anteriores que facilitaban una más adecuada inteligencia de lugares obscuros o difíciles, y en aquellas ocasiones en que le sugirieran una expresión más adecuada de los conceptos, constituyendo un fiel índice de la convivencia religiosa cultural de...
Está viendo el 26% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas