Búsqueda


Mostrando 1.581-1.600 de 3.121 resultados para la consulta version

Julio Martínez Mesanza

... poético está basado especialmente en su monumental poemario Europa, cuya primera versión —que pasó no obstante desaparecibido para la crítica literaria— publicaría en 1983, y que con los años ...
1.719 palabras

Pedro Pablo Rubens

... eran escenas de caza. También en 1638 ejecutó por encargo del rey El juicio de Paris, versión magistral de un tema que ya había tratado y que se emparenta formalmente con el celebérrimo motivo ...
7.606 palabras

Antonio de Villegas

... Campo, 1565), miscelánea de prosa y verso mejor conocida por contener la primera versión del cuento de Abindarráez y Jarifa o ”Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa”. Este célebre relato ...
305 palabras

Jerónimo Suñol Pujol

... gracias a ella consiguió una pensión en la capital italiana, donde residió hasta 1875. Otra versión de la misma, fundido en 1901 por encargo de la Diputación de Barcelona, se encuentra en el actual ...
1.709 palabras

José Hernández Muñoz

... del vestuario y también del cartel oficial, de montajes como Danzón de exequias (Michel de Ghelderode, versión de Francisco Nieva, 1974); Así que pasen cinco años (Federico García Lorca ...
3.276 palabras

Montaner y Simón

... de España, historia antigua o historia de América, además de historias del arte, la versión española del Diccionario literario de obras y personajes (publicado originalmente en Italia por Bompiani ...
272 palabras

Action Painting

... del acto de la creación artística. La pintura de acción es característica del arte abstracto en su versión expresionista más radical, opuesta a la abstracción geométrica. Frente al rigor matemático ...
518 palabras

Los siete libros de la Diana

... que destaca la obra de Bartolomé Ponce de León Primera parte de la clara Diana a lo divino, versión “a lo divino” de la novela original. Bibliografía• Virgilio MOYA JIMÉNEZ. “El amor cortés ...
2.416 palabras

Miniatura

... Mayor (Museo Paul Getty, Santa Mónica, California), códice con 156 miniaturas que contiene la versión aragonesa de la obra In excelsis Dei thesauris del jurista Vidal de Canellas. Por lo que respecta ...
8.975 palabras

Yosef ben Saddiq

... teológico-filosó-fica se conserva El microcosmos (’Ha- ’olam-haaqtárí), gracias a una versión hebraica de época medieval. En ella, en la que se advierte profundamente la influencia de Ibn Gabirol ...
148 palabras

Milagros Leal

... cine trabajó junto a realizadores como J. Buchs –Diez días millonaria (1934), El rayo (1936), versión cinematográfica de la comedia de P. Muñoz Seca y J. López Nunez-, Castellví –La linda Beatriz ...
744 palabras

Enrique Moreno Báez

... Academia Española en el tomo XVIII de su “Biblioteca Selecta de Clásicos Españoles”, 1955) y la versión en castellano moderno de El conde Lucanor, libro de apólogos original del infante don Juan ...
575 palabras

Festival

... se mantuvo durante la Edad Media; de ellas derivó en algunos lugares de Europa una versión relacionada con las prácticas paganas autóctonas, que se basó principalmente en competiciones poéticas ...
7.703 palabras

Juan Bautista Labaña

... una Descripción del Universo, manuscrito sobre cosmografía conservado en la Biblioteca Nacional (existe otra versión en la Real de Turín, Italia).En 1607 la Diputación del Reino de Aragón encargó ...
2.759 palabras

Evaristo de Bustinza y Lasuén

... de realizó la sección en vasco Euskel-Atala y la castellana Temas vascos. En el mismo año hizo una versión de las comedias Txomin Arrayo de José de Elizondo, Meza Barriya de Avelino de Barriola y Lelo ...
384 palabras

Luisa Alberca Lorente

... o tres décadas. Un año más tarde, ambos autores firmaban la impresión en forma de novela y una versión teatral, y en 1955 llegaría la adaptación al cine, con guión de ella misma y de José Antonio ...
1.788 palabras

Rafael Pérez y Pérez

... , realizó versiones teatrales de algunas de sus novelas, como Madrinita buena (1941), para la versión de la cual colaboró con Tejador. Muchas de sus narraciones han sido reeditadas en varias ocasiones ...
457 palabras

Antonio Blanco Freijeiro

... Madrid entre 1974 y 1988, obtuvo el “Premio Nacional de Traducción Fray Luis de León” por su versión castellana de La Edad de Piedra de H. Müller-Karpe (1983), aunque su actividad más importante ...
1.188 palabras

Cancioneros polifónicos del Renacimiento

... no litúrgico. Nunca tal cosa se vio de Cárceres es fuente única; Madre, aquel moçuelo es otra versión espiritual de otra amorosa; No la devemos dormir concuerda con el número 37 del Cancionero ...
3.985 palabras

Francisco Escudero García de Goizueta

... , además, de la Orquesta de Cámara de Guipúzcoa hasta 1970. Tres años antes había estrenado en versión de concierto su ópera vasca Zigor con la Orquesta Sinfónica de Viena. Entre 1972 y el encargo ...
1.066 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información