Búsqueda


Mostrando 1.621-1.640 de 3.121 resultados para la consulta version

Valero (santo)

... de su cuerpo tras su muerte; sin embargo, hay noticias de que fue enterrado en Estada. Según esta versión, sus restos se habrían localizado en una villa romana paleocristiana amurallada, que debió ...
360 palabras

Jesús Ernesto Martínez Ferrando

... i fantasies (1924). En 1927 publicó su novela más importante, Primavera inquieta, nueva versión de Vida dinfant, obra que le consagró como narrador de prestigio. En 1930 publicó Tres historias ...
513 palabras

José María Pemán

... a tal cargo para que le fuera otorgado el honor a Ramón Menéndez Pidal.En 1949 estrena una versión libre y moderna de la Electra de Sófocles. En 1950 se representan nuevas comedias: El viejo ...
3.502 palabras

Josep Pons

... CHOCde la Musique”, “CHOCde l’Année 1997” y “Un evenement ffff-Télérama”. Así mismo, su versión de la ópera de Albéniz Pepita Jiménez, en adaptación de Josep Soler a suite de concierto ...
733 palabras

Juan Interián de Ayala

... su traducción al castellano en dos volúmenes (1782), una reedición en tres volúmenes (1833) y una versión italiana, impresa en Ferrara (1854). Entre su restante producción escrita destacan Cleandria ...
327 palabras

La Física

... Platica manuale de artigleria (1586), apareció seis años después, en 1592, en castellano, en una versión ampliada del texto original. Dedicada a Felipe II (1556–1598), se puede considerar el primer ...
11.592 palabras

Sopa

... aceptan los diferentes productos de la huerta. La porrilla calienteque debe distinguirse de la versión fría, parecida a un gazpachoes una receta malagueña que se prepara con espárragos trigueros ...
1.352 palabras

Abraham Yohanan Ibn Da'ud

... su principal obra filosófica, Sefer ha-Cabbalá (La fe sublime), que sólo se conserva en la versión hebrea. En ella vaticinó la redención de la humanidad con el fin del siglo XII y trató de resolver ...
266 palabras

Carlos García Gual

... clásicos universales Biblioteca Universal Gredos. Entre sus últimas aportaciones, cabe destacar una versión en prosa de la Odisea de Homero (2005). Continúa ligado a la docencia como catedrático ...
615 palabras

Rafael Amargo

... y de los videojuegos y creado por Estelrich, que de nuevo colaboró junto a Amargo, una original versión de El Quijote de Cervantes que valió al bailarín otro Premio Max como intérprete. Con Tiempo ...
1.443 palabras

Vidai Isidro Peña García

... , p. e., Román García Fernández, que sigue en René Descartes (1983) la versión de las Meditaciones metafísicas realizada por Vidal Peña. Por otra parte, ha colaborado en el Diccionario de filosofía ...
543 palabras

Antonio Martínez Sarrión

... como Jean Genet, Víctor Hugo, Michel Leiris, Alfred de Musset o Charles Baudelaire, y su versión de Hugo de Lo que dice la boca de sombra y otros poemas recibió el “Premio Stendhal de Traducción ...
1.214 palabras

Fermín

... donde, tras bautizar a más de 3.000 personas, sufriría martirio en Amiens. Esta versión se propagó a lo largo del siglo XII y contribuyó a que su culto se difundiera en Pamplona. La misma tradición ...
441 palabras

José Antonio Pérez Torreblanca

... . Escribió, así pues, el guión de la película Mi hija Verónica, de Enrique Gómez (1950), versión de la obra literaria de Elisabeth Mulder. Intervino también en la creación de los diálogos de El gran ...
552 palabras

Josep Maria Pi i Sunyer

... contencioso Administrativo, Centro de Administración Municipal de Barcelona, que contiene la versión taquigráfica del curso profesado sobre esta materia en la Facultad de Derecho.Procedimientos ...
2.235 palabras

Salustiano Masó

... s Digest. En 1986 obtuvo el “Premio Nacional de Traducción de Literatura Infantil y Juvenil” por la versión castellana de El viento de los sauces, novela del escritor escocés Kenneth Grahame (1908 ...
1.055 palabras

Burguesía

... del régimen de la Restauración optó por patrocinar la iniciativa extralegal, que recordaba la versión más reaccionaria del regeneracionismo costista, de la Dictadura de Primo de Rivera (1923 ...
7.496 palabras

Ciclo de Palmerín

... e conserve como a cosa única”. La novela es obra del portugués Francisco Morães Cabral, aunque la versión en su idioma original (superior a la traducción española, atribuida a Luis Hurtado de Toledo ...
773 palabras

Jacint Verdaguer i Santaló

... a corregir y rescribir de una manera casi compulsiva. Durante aquellos años preparó la primera versión de Lo somni de sant Joan, refundido y ampliado en 1887, así como una colección de romances ...
3.538 palabras

Javier Fesser

... ritmillo (1995), cortometrajeBibliografía• Enrique PÉREZ ROMERO. “Camino de Javier Fesser: Riesgo y compromiso”. En Versión Original: Revista de cine, ISSN 1886-7227, Nº. 169, 2009, págs. 24 ...
2.317 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar | Más información