... partitura. Una de ellas, en la que suprimió las partes habladas y amplió la orquestación, la estrenó en versión de concierto el 28-III-1916 la Orquesta Sinfónica de Madrid bajo la dirección de Enrique ...
... bién autor del Método uniforme para las Escuelas Pías(1788) y de la más extendida versión de la Biblia en castellano.Introdujo la creación de las academias escolares en las fundaciones de la orden ...
... apenas dos años después, otros sugieren que regresó de incógnito al Perú para dar a conocer su versión sobre la conquista española y que no volvió a España hasta 1618, año en que habría fallecido ...
... , sin aludir a sus fueros ni a ninguna particularidad legislativa propia; el texto fue recogido en la versión definitiva de la paz de Utrecht. El resultado de las negociaciones provocó enfrentamientos ...
... Bonald renunció, y de la “Crítica”.Ha publicado diversas ediciones de clásicos castellanos, entre ellas una versión de Abre el ojo, de Francisco Rojas Zorrilla, estrenada en 1978 por el Centro ...
... en francés, cinco en holandés, tres en italiano y dos en inglés. En 1552 publicó una versión castellana abreviada titulada Regimiento de navegación, en la que incluyó sólo los aspectos realmente ...
... , tallando las figuras de alegorías y virtudes, la impresionante Magdalena del mismo lugar y otra versión más pequeña junto a una Inmaculada de los oratorios laterales. Para el Sacramonte realiza ...
... Trápaga, y hermano de la actriz Amparo Rivelles. Su primera aparición en el cine fue en 1941, en la segunda versión de Alma de Dios, sobre texto de Carlos Arniches y dirigida por Ignacio Ferrés Iquino ...
... reinado de Clodoveo I (481-511) hasta el de Luis IV el de Ultramar (936-954), de la que sólo se conserva una versión en árabe dedicada al hijo de ’Abd al-Rahman III (912-961), al-Hakam II (961-976 ...
... , en colaboración con Adolfo Marsillach. A finales de la década de 1960 obtuvo un notable éxito con la versión de la tragedia griega Medea que realizó para la actriz Núria Espert, éxito que volvió ...
... clérigos indignos, etc. Además, se le debe un Libro de cetrería (inédito hasta 1979), una mediocre versión del Arte poética de Horacio y un curioso libro a medio camino entre el ensayo y el relato ...
... de L’Universe Pittoresque de F. Didot) y la colección de traducciones del alemán titulada Germania, así como la versión catalana del Nuevo Testamento(1832) escrita por Josep Melcior Prat i Colom ...
... y de la Historia Gothica de Rodrigo Jiménez de Rada y completada entre 1268 y 1270. Existe una versión catalana de la Gesta originaria, más reducida, compuesta entre 1268 y 1283 y que comprende ...
... sistemática suponía una constante en la filosofía española decimonónica con una sola excepción, la versión de Krause realizada por Julián Sanz del Río. Si ésta acabó imponiéndose fue como resultado ...
... son: la importancia de su producción literaria, desde la sensibilidad con que tradujo del hebreo (su versión castellana del Salterio ha merecido los elogios de su detractor Marcelino Menéndez Pelayo ...
... en el siglo XX, cuyas raíces, más que entroncar con el positivismo de Auguste Comte o con la versión materialista del positivismo alemán, deben buscarse en la tradición empirista anglosajona ...
... , Bayaceto (1769), de Jean Racine, y Hamlet, rey de Dinamarca (1772), traducida de la versión francesa de Ducis. Y entre las comedias, La escocesa, de Voltaire, y Andrómeda y Perseo, arreglo de Pedro ...
... de Pedro IV el Ceremonioso de Aragón (1336-1387). Como tal fue, probablemente, el autor de la versión latina que se ha conservado de las Crónicas de los reyes de Aragón y de los condes de Barcelona ...
... al español.La poesía erótico-amorosa en el Egipto faraónico, 1995, Sociedade de Cultura Valle-Inclán. Versión gallega y nota introductoria.Mazurca para dous mortos, de Camilo José Cela, 1999, Xunta ...
... Apostólica Anticomunista (Triple A), reivindicaron su secuestro y posterior asesinato.Esta primera versión se vio pronto cuestionada por otra que apuntaba a la propia ETA, concretamente a los comandos ...
1.232 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar |
Más información